- 現代語訳
- 春が過ぎ夏がやって来たらしい。夏になると白い衣を干すという天の香具山に真っ白な衣が干してあるよ。
- 所載歌集
- 新古今集 夏 175
本文の変化が受け入れられるとき
かつての藤原京、現在の奈良県橿原市に並ぶ大和三山のうち最も東にあるのが香具山。万葉集では舒明天皇がとりわけ神々しい山とうたい国見をした地であり、その皇子で作者の父でもある1天智天皇が他の二山、畝火山と耳成山との恋争いをうたった地でもある。古くより神が降った地と伝わり「天の」を冠する。万葉集では「春過而夏来良之白妙能衣乾有天之香来山」と表記する。平安時代になると二、四句は「夏ぞ来にける」や「衣干したる」など微妙に言い方の変わった形で伝わる。
夏のはじめの歌には、過ぎ去った春を惜しんだり郭公の鳴き声を待ち望んだりするものが多い。このように風景に託しておおらかに歌い上げたものは珍しい。
〈暁星高等学校教諭 青木太朗〉